ХОРОШЕЕ МОРЕ

 

Kikimora и Joy

ЭПИЗОД 4


  Чичири шел рядом с Юи, искоса бросая на нее внимательные взгляды.
  Утро. На горизонте горы. За горами сидит старуха Тайцкун, которая должна сказать, что дальше делать и кого убивать. Таски бормочет себе под нос дорожную песенку и ведёт на поводу роскошного своего коня, который досадливо прядёт ухом, когда хозяин не попадает в ноты.
  Юи пыталась в этот прелестный утренний час объяснить Чичири, почему они должны убить художника или хотя бы уничтожить картину и пресечь все дальнейшие попытки создать что-то подобное.
  - Вот видишь, как всё сложно.... Так в вашем мире появится цензура... а роль первого надсмотрщика меня не то чтобы очень устраивает...
  - Ну, это мне все равно, но да. Милосердием, знаешь ли, не баловали... А я злопамятный.
  Чичири вдруг остервенело содрал с себя маску и пробормотал:
  - Представь, я тоже решу стать художником или напишу летопись с искаженным смыслом, и мир рухнет. Значит тебе, надсмотрщик, нельзя меня бросать.
  - Но да... там видно будет.
  Монах замолчал. И Юи решила смягчить неловкость издевкой:
  - О чем дальше трепаться будем? У нас пока слишком мало тем для разговора, житель иного света. Хочешь о войне Японии с Америкой послушать? Хотя нет. У тебя и так психика хрупкая. Эх, если бы вместо меня была Миака, она бы ответила тебе долгим восторженным взглядом, а я так не могу...
  Чичири попытался представить, как Юи вместо восторженных взглядов снимает с себя кимоно, и подумал, что это было бы лучшим ответом. Так и будет когда-нибудь, если он подчинится воле богов и уничтожит, убьет сына Тайцкун, которого и в глаза не видел.
  "Но если бы этой истории не случилось, где бы я был, но да? Занимался рыбалкой, бесконечно прокручивая в памяти тот самый день Наводнения". И ни с того ни с сего брякнул:
  - Прости. Я сейчас поступлю как Миака, но я отказываюсь играть в эту рыбалку.
  - ...
  - Что ты хочешь сказать? Не уговаривай меня остаться... - высокомерно продолжил Чичири.
  - Заткнись и посмотри вон на то дерево.
  Из леса, шатаясь как пьяные, опираясь на огромные корни, выходили секвойи. Их было много, огромных этих доисторических деревьев. И все они двигались на пятерых несчастных сейши Судзаку и одного несбывшегося дезертира.
  Сначала они добрались до лошадей. Конь Чирико остался лежать там, где упал. Остальные бросились бежать, но это было бесполезно.
  - Сделайте что-нибудь. Это слуги Доушите!!! - закричала Юи, а про себя подумала: "Что же это за человек, если даже деревья готовы ради него убивать? Наверное, он когда-то рисовал пейзажи... и деревья ему... благодарны".
  - Чичири, что ты стоишь?! Спаси меня, а потом катись на все четыре стороны света!
  - Хорошо, госпожа моя, - Чичири демонстративно медленно надел маску. Потом взмахнул посохом.
  Подул очень сильный северный ветер. И сразу деревья съежились под его ветреной рукой, стали терять листья, которые, долетая до земли, исчезали, а лишившиеся такого "оперения" деревья падали на землю. Становясь годными только на растопку.
  - Ну вот и все, - вздохнул Чичири, покосившись на Таски, который насмешливо ему аплодировал.
  - Ты понял теперь, что это дело небезопасное, и что мы не трусливого кролика будем обезвреживать? - сладко пропела Юи.
  - Понял, но да. Только не издевайся больше...
  - И, как я понимаю, это только первые ласточки, - Юи махнула рукой в сторону лесоповала.
  Подошел Хотохори, как всегда слегка заторможенный:
  - Какое интересное выражение... А может быть мы еще найдем и первую тропинку, ведущую к дому Тайцкун, Миака?
  - Найдем. Только потерпи немного.
  К вечеру они вышли на берег крохотной речушки. Там и остановились на ночлег. Таски рвался в лес, охотиться, но хватило одного взгляда Хотохори, чтобы он, смущенно поигрывая веером, пошел разводить костер.
  Чичири демонстративно уселся подальше от Юи, стойко выдержав ее насмешливый взгляд.
  Она послушала несколько "императорских баек" Хотохори, поссорилась в очередной раз с Таски и, с некоторой опаской привалившись к стволу дерева, начала засыпать.
  Тут под боком что-то невнятно забормотал Мицкакэ.
  - Что, прости?
  - Миака, куда мы завтра пойдем?
  - Ну... я приблизительно помню дорогу... Не волнуйся, если заблудимся искать нас уже будет сама Тайцкун. Это ведь и её проблемы.
  - Миака, с тобой что-то случилось в ... Токио, да?
  - С чего ты взял?
  - Просто, ты вдруг начала внятно отвечать на все вопросы, перестала убегать и...
  - Ох уж и внятно, - Юи рассмеялась, - Пойди туда не знаю куда... Целитель, а ты умеешь незаметно накладывать сонные заклинания?
  - Ты не можешь заснуть?
  - Не я... Видишь там Чичири мается бессонницей?
  - Вот оно что... Да, теперь ты становишься похожа сама на себя, Миака. Сейчас попробуем.
  Юи закрыла глаза и первый раз поблагодарила богов, за то, что, не спросив её воли, они отправили её в этот мир.
  Утро началось с громких криков Чирико со стороны речки. Пробормотав несколько проклятий, Юи-Миака поплелась на голос.
  - О господи...
  У берега реки, по колено в воде, Чирико боролся с какой-то когтистой тварью.
  - Ни сна, ни отдыха, ни магии! Вылези оттуда!
  - Не могу, Мико. Прощайте,- прошипел Чирико и чуть не ушел под воду.
  Звать на помощь было поздно. А в воду лезть бесполезно... Что это за существо?
  Юи начала смутно вспоминать истории о похожих случаях в книгах японских старинных сказок. Над рекой раздался её вопль:
  - Каппа! Стой! - Юи вбежала в воду
  - Уходи,- прохрипел Чирико.
  - Замолчи и делай как я. Каппа!
  Речной демон застыл.
  - Прости, мы нарушили твой покой... К сожалению я не захватила с собой дыни, но... - Юи склонилась перед Каппой в глубоком поклоне, то же сделал и мокрый растрёпанный Чирико. И демон, ответив таким же поклоном и обрызгав белой их жидкостью, исчез.
  Чирико плюхнулся в воду.
  - Что это было, Мико?
  - Демон по имени Каппа, - ядовито произнесла Юи, пытаясь отмыться.
  - А почему он ушел?
  - Эх ты, исконный житель. Из вежливости он ушел, - хмыкнула Мико, - тебе этого не понять. Будить людей в такую рань... ну вот зачем ты к реке пошел?
  - Подумать и умыться...
  - Да, причина, несомненно, уважительная. Но где остальные охраннички?
  - Спят, я думаю... Мико, я обязан тебе жизнью.
  - Забудь, работа у меня такая... Только пообещай никому не рассказывать, что случилось.
  На Чирико было страшно смотреть, настолько он удивился словам Миаки. Минуту молчал, потом оторопело кивнул и побрел в лагерь. А Юи осталась на берегу реки, так как её очень некстати скрутил приступ истерического хохота.
  Через десять минут, успокоившись, она пошла в лагерь переодеваться и будить остальных. По дороге она чуть было не споткнулась о Чичири, который спал прямо на земле, закутавшись в свою накидку.
  С широкого рукава мокрой Юи на него упало несколько капель.
  - Опять утопленники, - сквозь сон пробормотал Чичири, - Не могу больше, убирайтесь, я не люблю воду...
  Юи скрутил второй приступ истерического хохота.
  Чичири открыл глаз.
  - Коран? Ты...
  - Я не Коран! - прошипела Юи, давясь смехом, - И не русалка, и даже не наяда. Просто из-за этого идиота Чирико пришлось купаться в одежде.
  Чичири вскочил, окончательно проснувшись.
  - Что случилось, Миака?! Да перестань же смеяться!
  - Все нормально, - Юи успокоилась, - А твои кошмары не отличаются разнообразием, однако...
  Трясясь от озноба, она пошла к костру греться.
  - Возьми, - Чичири протянул ей свою накидку.
  - Она же у тебя волшебная, разве нет? А если я её подпалю?
  - Хуже будет, если ты простудишься, но да...
  - Спасибо,- Юи, шмыгнув носом, улыбнулась ему.
  - Но экспериментировать все же не надо, но да... Поосторожнее с ней.
  Юи подавила в себе искушение тут же бросить накидку в огонь и посмотреть на реакцию Чичири, и остановило её только то, что плащ действительно хорошо согревал.

 

Hosted by uCoz