Кубики
«Нет
друзей верней и лучше,
чем заклятые враги.»
А.Дольский
«Должен
остаться только один!»
МакЛауд
«Долбаные
кубики!!!»
Судзаку
- Гляди-ка, я снова
выиграл, - хмыкнул Сэйрюу, рассматривая кубики. Бьякку одобрительно фыркнул. Гэнбу
сочувственно покосился на понурого Судзаку. Судзаку проигрывал вчистую. Недавно
ему несколько раз подряд повезло, и его сейши собрались вместе в рекордные
сроки, но потом...
- Ведь говорил я тебе,
что надо было блондинку в жрицы выбирать, - не сдержался Бьякку. – У нее хоть
мозги какие-никакие есть...
Судзаку горестно развел
руками и подвинул к Сэйрюу горсть мелких фишек. Сэйрюу подсчитал выигрыш,
отложил часть в сторону, а оставшиеся распределил по значкам сейши. Стопки
фишек на светящихся значках Накаго, Сои и Мибоши выросли.
- Ну что, Феникс, давай
отыгрывайся, - потирая руки, заявил победитель.
- Мне нечем... –
окончательно расстроился Судзаку. На эту партию у него закончились фишки силы,
и пустые значки его сейши лежали кружочком, со значком мико посередине.
Однако пропускать ход он
не имел права и прекрасно это знал.
- Нет уж! – Бьякку
опасливо подгреб три значка своих сейши поближе к себе. – И не смотри на меня
так жалостно, Судзаку. Не буду я тебе подыгрывать.
- Ну Бьякку...
- Да иди ты!.. Я, что
ли, виноват, что тебе так не везет.
- Так. Ну, и кого ты
поставишь? – с интересом спросил Сэйрюу.
- Я не буду играть на
своих сейши! – взвился Судзаку, прикрывая значки ладонью.
- Играй, Судзаку, -
неохотно сказал Гэнбу, - у тебя выхода нет. Партию закрывать надо.
Огненный бог сник.
- Ну ладно, - протянул
он. – Тогда я ставлю... ставлю... Эй, а какие условия?
- Мой и твой, до смерти
одного из них, - осклабился Сэйрюу. – Ну же, кого?
- Чичири, - решился
Судзаку.
- Это ты выбирал, кем
можно пожертвовать? – съязвил Бьякку.
- Нет, я выбирал, у кого
есть шанс выжить, - обиделся Судзаку.
Сэйрюу пожал плечами и
потянулся было к значку Накаго, но его остановил укоризненный взгляд Гэнбу:
- Ну это же скучно,
Дракон!
- И то правда, -
согласился Сэйрюу и, секунду поколебавшись, выдвинул вперед значок Томо с тремя
скромными фишками силы на нем. – Гэнбу, Бьякку, ставки делать будете?
- Я – на Чичири, -
незамедлительно отозвался Бьякку, выкладывая перед собой набор кубиков для Игры
из драгоценных камней. В подобных, не предусмотренных правилами Игры случаях,
боги предпочитали играть не на силу, а на шмотки.
- И я тоже! – Судзаку
брякнул на стол тяжелый красивый браслет.
- Я, понятно, на Томо, -
со стороны Сэйрюу в кучку легла роскошная серьга.
- А вот я – на то, что
сейши вас оставят с носом, - загадочно сказал Гэнбу и положил поверх ставок
свою любимую палочку для чесания спины.
- Ты это в каком смысле?
– не понял Бьякку.
- А увидите, -
усмехнулся Черепаха. – Ну что, можно закрывать?
- Давай.
Гэнбу сдвинул значки
Чичири и Томо вместе, окунул палец в чай и провел по столу влажную черту,
заключая две фишки в кольцо:
- Поехали!
* * *
Чичири успел
почувствовать, как неведомая сила выдернула его из седла, и он полетел куда-то
через темное пространство. Боковым зрением монах заметил жаркое алое сияние. Тихий
звон, огненное перо планирует сверху...
- Судзаку! – прошептал
Чичири и тут же снова очутился на твердой земле.
- Сэйрюу!.. – услышал он
то ли изумленный, то ли досадливый возглас. Рывком обернулся и увидел в
гаснущем синем свечении высокого человека в яркой одежде, с лицом, раскрашенным
цветными полосами, в чудном головном уборе.
- Сейши Судзаку Чичири,
- довольно неприятным голосом произнес незнакомец, глядя прямо в глаза монаха.
- Сейши Сэйрюу …? –
Чичири не хотел угадывать наобум.
- Томо, - представился
тот.
- И что все это значит,
но да?
- Дуэль. Поединок.
- Между нами? Для чего,
но да?
- Так решили наши боги,
- пожал плечами Томо. И нанес удар.
Сражение магов – процесс
впечатляющий, но довольно скоротечный. У противников быстро заканчиваются силы,
и они вынуждены отдыхать. Так случилось и в этот раз. Оба сейши, изрядно
потрепанные, измотанные и злые, уселись друг напротив друга на землю, опираясь
спиной на крупные камни и тяжело дыша.
Томо оказался слегка
подпален, да еще пару раз схлопотал посохом по ребрам. Чичири чувствовал себя
так, будто его долго били палками и колючими ветками; и хотя он сомневался, что
все, что в него прилетело, - реально, но отличить иллюзию от правды не мог, а
потому болело все.
- Ты мастер, но да, - с
трудом сделав глубокий вдох, проговорил Чичири.
- А ты очень силен, -
процедил Томо. Чичири скорее угадал, чем увидел, что противник вновь собирается
с силами, и, не желая еще раз попасть под яростную атаку, сосредоточился,
собираясь исчезнуть…
Ничего не получилось.
- И не получится, -
прокомментировал Томо, с болезненным шипением поднимаясь на ноги. – Пока мы оба
живы, ни один из нас не сможет покинуть место боя. Странно, что ты этого не
знаешь, сейши Судзаку.
На этот раз первым
атаковал Чичири. Но Томо был настороже… Чичири и ахнуть не успел, как трава у
него под ногами превратилась в силки. Монах потерял равновесие, упал, покатился
по неровной каменистой земле. Томо кинулся за ним, собираясь нанести
смертельный удар…
* * *
Кубики щелкнули и
покатились по столу.
- Три… Три… Пять… Шесть…
Один, - вслух посчитал Бьякку. – Ну, птичка, давай, не подведи. Да бросай
шустрее, а не то этот раскрашенный тип сейчас грохнет твоего монаха.
Судзаку чуть дрожащей
рукой цапнул со стола кубики и бросил их, даже не встряхнув.
- Пять… Четыре… Шесть… Шесть…
Шесть! Ну ты даешь!!
- Ну что ж, спасай
своего сейши, Феникс, - снисходительно кивнул Сэйрюу, откидываясь в кресле.
* * *
…Земля дрогнула. Чичири
оттолкнулся от камня посохом, пытаясь подняться. Томо взмахнул рукой… Но тут
земля дрогнула еще раз, затряслась, и огромный пласт почвы, унося на себе обоих
сейши, величественно поехал вниз по склону холма, все быстрее и быстрее.
Крутизна откоса росла,
вниз срывались валуны… Оба мага с трудом удерживались на верхней части оползня,
понимая, что, стоит им сорваться, как их тут же раздавит. В конце концов камни,
земля и деревья смешались в одну грязную массу на дне оврага с довольно крутыми
склонами. С помощью везения и остатков ки
сейши остались на вершине завала.
* * *
… - Это ты своим так помогаешь?! – похлопал глазами Сэйрюу. –
Ну ничего себе помощь…
- Да, Судзаку, я с тобой
вместе в горах оказаться, пожалуй, не хочу! – закивал Бьякку.
- Да подождите вы, -
оборвал их Гэнбу, - лучше дальше смотрите…
* * *
- Так ты говоришь, мы не
можем покинуть место боя, но да?.. – переспросил Чичири, ощупывая голову. На
темени росла шишка.
- Теперь уже не знаю, -
озадаченно ответил Томо. На его грим налипло столько пыли и песка, что он
походил на земляного духа. – Может, и можем. Только не теперь.
- Верно, сил не хватит,
но да. Вот что, давай-ка выбираться отсюда. А то сейчас еще один холм съедет
нам на голову, но да…
Томо молча кивнул, и
сейши полезли вверх по противоположному склону… Специальными навыками не
обладали ни тот, ни другой, да вдобавок они старательно держались на
почтительном расстоянии друг от друга, так что, выползя наконец наверх, оба
рухнули, не в силах пошевелиться.
Первым поднял голову
Томо.
- Ого! – сказал он так
мрачно, что Чичири тоже оторвался от замечательной прохладной земли.
- Ох, - прошептал он,
обозревая роскошную панораму предгорий великой горы Тайкеку. Сама гора терялась
в туманной вышине, а сейши находились на вершине одной из скал в самом сердце
лабиринта ущелий, лесистых холмов, поросших мхом утесов.
Чичири прекрасно знал,
что это за места. Такой рельеф вокруг Тайкеку существовал как раз для того,
чтобы в гости к Тайицукун не шлялись толпы. Сколько неудачливых
путешественников осталось здесь навсегда, Чичири был не в курсе, но подозревал,
что очень, очень много. То, что в свое время Миака в сопровождении трех сейши
дошла-таки до цели, объяснялось разве что особой милостью Тайицукун.
Окрестности горы Тайкеку
имели еще одну особенность. Никакого ки
не хватит человеку, будь он хоть трижды маг и сейши, чтобы переместиться отсюда
куда бы то ни было. И если сейчас один из противников убьет другого, ему
придется в одиночестве выбираться из огромной западни.
В то, что победителя
заберут и вернут на прежнее место, Чичири почему-то не верил...
Судя по позе и голосу
Томо, он тоже знал, какие опасности сулят эти края.
- Как это неприятно, -
сказал он таким тоном, что Чичири даже поморщился. Звуки, какие издает нож,
скребущий по стеклу, его раздражали.
- Что именно, но да? –
поинтересовался монах, медленно поднимаясь на ноги.
- Все, сейши Судзаку. Но
более всего то, что нас заперли на поле боя.
- Опасаешься застрять
здесь, но да?
- Опасаюсь, что придется
терпеть твое общество, и довольно долго.
- Неужели?
- Прикидываешься
дурачком? Или хорошо знаешь эти места и надеешься выбраться один?
- Кое-что знаю, но да. И
как раз поэтому не надеюсь.
- Блестяще... Ну что ж,
- перемирие, сейши Судзаку?
- Перемирие, но да.
* * *
- Партия затягивается, -
пожаловался Бьякку, сотворяя себе очередную чашку чая. – Сэйрюу, чего это твой
Томо такой мирный?
- Он умный, - нехотя
ответил Сэйрюу. – И сила у него кончилась. Монах-то покруче Томо, хоть и обучен
плохо. Феникс, бросай кости, что ли...
* * *
Сейши отыскали несколько
валунов, лежащих рядком наподобие низкой стены. Спускалась ночь, холодало,
усиливался ветер, и нужно было располагаться на ночлег. Ни теплых вещей, ни
топлива для костра у них не было. Они кое-как завернулись в одежду и улеглись
спать молча, забившись в каменные ниши.
Чичири проснулся первым,
чувствуя, что совершенно закоченел. Он подышал на пальцы, выделил немного ки на поддержание тепла в собственном
теле и встал, морщась от боли. Болело у него все и по-разному: ныли ребра,
мышцы словно налились свинцом, царапины горели... да, Томо постарался вчера на
славу.
Сам Томо еще спал,
свернувшись клубком. Чичири не без жалости посмотрел на его руку с обломанными
под корень во время вчерашнего подъема ногтями.
Видимо, почувствовав
чужой взгляд, сейши Сэйрюу как-то одномоментно проснулся и рывком поднялся.
- У нас перемирие, но
да. Доброе утро, но да.
- Д-доброе?.. – Томо
заметно трясло. – Неплохо, сейши Судзаку...
- Надо уходить отсюда,
но да. Искать воду и топливо.
- Ты имеешь в виду –
спускаться в соседнее ущелье? – Томо криво усмехнулся. Грим, грязь и холод
сделали его лицо похожим на демоническую маску.
- А у нас разве есть
выбор, но да?..
- Хорошо. Ты прав, -
Томо принялся растирать руки. По легкому голубому свечению Чичири понял, что и
его невольный спутник использует ки
для обогрева, и тут же спохватился: он не почувствовал чужой магии. Что за
нелепость?! Или... у него осталось так мало собственных сил?..
- Пошли, что ли, - хмуро
сказал сейши Сэйрюу и шагнул к обрыву.
* * *
- Снова тебе везет, -
буркнул Сэйрюу, подсчитывая свои очки. – Ну, делай ход, птичка.
- Судзаку, не делай
злодейское лицо. Тебе не идет, - вполголоса заметил Гэнбу. Судзаку слегка
покраснел, но упрямо продолжал нехорошо улыбаться.
- Попробуем теперь
так...- тихо произнес он...
* * *
Спуск был преодолен до
половины. Чичири немного обогнал Томо и теперь отдыхал, стоя на удобном
выступе.
Склон на самом деле не
был очень сложным. Более привычный к горам Тасуки, пожалуй, спустился бы здесь
за час-полтора и бодро пошел бы дальше. Но два неопытных, голодных, озябших и
истощенных парня воевали со скалой уже полдня.
Внизу, уже не так
далеко, начинались деревья, сначала чахлые, потом все более мощные. Там можно
будет развести костер.
Но и там у них будет
серьезный шанс умереть от голода. Если только раньше кто-то из них не замерзнет
насмерть, не сорвется со скалы...
Словно в ответ мрачным
мыслям Чичири, наверху раздался зловещий треск, и несколько крупных камней
пролетело мимо. Судя по болезненному стону Томо, один из этих камней его
задел...
Чичири поднял голову как
раз вовремя, чтобы увидеть, как Томо соскальзывает вниз.
Монах не успел ничего
подумать. Тело отреагировало быстрее. Чичири уперся спиной в скалу, ногами в
уступ и мертвой хваткой вцепился в руку и плечо падающего Томо.
Тому потребовалось лишь
несколько секунд, чтобы найти подходящую опору для ног и встать.
Чичири уже понял, почему
его спутник сорвался. Один из падавших камней попал ему по пальцам; теперь вся
левая кисть сейши Сэйрюу была в крови.
- Перелом, но да? –
хмуро спросил Чичири, отпуская Томо.
- Не знаю... нет, -
ответил тот, ощупывая руку и кривясь от боли. – Нет, не перелом. Но все равно
плохо.
- Что будем делать, но
да?
- Спускаться.
- ???
- А у нас разве есть
выбор?
И они спустились. Чичири
то и дело ловил на себе странные взгляды Томо, да и сам посматривал с
изумлением. Сейши Сэйрюу был силен и ловок даже теперь, раненый, утомленный и
голодный. Чичири задумался, чем же занимался Томо до того, как присоединился к
Накаго...
* * *
- Судзаку! Он у тебя
что, псих?! – прошептал Бьякку.
- Похоже на то... –
протянул ошеломленный Сэйрюу. Судзаку подпер рукой голову и сидел с выражением
вселенской скорби на лице.
* * *
Сейши сидели у костра,
так близко к огню, как только возможно. Томо, стиснув зубы, стирал засохшую
кровь с поврежденной руки.
- Дай я перевяжу, -
предложил Чичири, достав из внутреннего кармана чистый лоскут. У него всегда
была при себе одна-другая полоска материи для перевязки – мало ли что...
Томо поднял голову и в
упор посмотрел на монаха.
- Зачем ты меня спас?
- Что?.. – растерялся
тот.
- Зачем ты меня спас,
сейши Судзаку? Ты же мог победить, вообще не прикладывая усилий! Зачем?..
- Случайно, если тебе от
этого легче, но да. Просто так получилось. И давай я все же перевяжу тебе руку,
но да.
Томо позволил Чичири
замотать тряпицей разбитую кисть.
- Нам нужна вода, -
сказал монах, возвращаясь на свое место.
- Здесть рядом есть
ручеек.
- Откуда ты знаешь, но
да?
- Слышу.
Чичири напряг слух,
пытаясь понять, где журчит вода. Но в тихом шорохе сосновых веток,
потрескивании огня и других звуках он не заметил ни намека на ручей.
- У тебя хороший слух,
но да. Где?..
- По-моему, вон там, -
Томо указал направление перебинтованной рукой.
- Если ты уже согрелся,
мы можем туда пойти, но да.
- Пойдем сейчас. Развести костер мы и там
сможем.
Ручеек они нашли уже в
полной темноте и так далеко, что Чичири оставалось только изумляться остроте
слуха Томо.
- Ты умыться не хочешь, но да? – спросил
монах, когда они, вволю напившись, снова разожгли костер и почти рухнули у
огня.
- А ты, может, маску
снимешь? – отрезал Томо, нехорошо сверкнув глазами. Чичири не ответил, про себя
пожалев сейши Сэйрюу, избравшего столь неудобный способ скрывать лицо. Его грим
превратился в разноцветную грязь еще прошлым вечером, а сейчас это было что-то
совсем невообразимое.
Чичири хотел было еще
что-то спросить у Томо, но обнаружил, что тот уже спит, а вокруг него слабо
светится голубая ниточка – линия, вычерченная на земле, видимо, перышком с
короны. Эту свою корону Томо снял только на ночь, и сейчас она покоилась у него
на груди.
«Защита, - подумал
Чичири. – И светится специально, чтобы я видел. Мол, не тронь меня, я все равно
проснусь... Как это в стиле сейши Сэйрюу!» И монах тоже заснул, не озаботившись
«сигнализацией».
Он проснулся, как от
толчка. Магия!
- Что за...
- Тихо! – шикнул на него
Томо. – Смотри!
В нескольких метрах от
кострища сидел кролик и удивленно смотрел на людей.
Затем Чичири увидел, как
по поляне пронеслась какая-то... тень? Призрак тени?.. Кролик дернулся,
заверещал в ужасе, забился и упал бездыханным.
- Завтрак! –
торжественно объявил Томо.
Обдирал и потрошил
зверька, разумеется, Чичири. Томо собирал хворост одной рукой, стараясь не
шевелить разбитой левой.
Чичири размышлял.
Несомненно, Томо сотворил иллюзию какого-то хищника, и эта иллюзия убила
кролика. Неплохо! Интересно все же, что из тех ударов, что обрушились на самого
Чичири во время поединка, было иллюзией, а что правдой?
Кролика съели в
несколько минут. Для двух молодых парней один некрупный зверек был, конечно,
слабым утешением, но все же немного подкрепил их силы.
С тем, что дальше нужно
идти вдоль ручья, согласились оба. И неспешно зашагали по берегу, снова – на
почтительном расстоянии друг от друга. Чичири не понимал, зачем Томо так
подчеркивает отсутствие между ними всякой приязни. Что это: подготовка к атаке,
просто оригинальная манера поведения, что-то еще?..
Ближе к вечеру ручей,
ведший их, влился в более крупный поток.
- Может, повезет выйти
по этой реке на равнину, но да? – вслух понадеялся Чичири.
- Может. Если на водопад
не наткнемся.
- Ты всегда ожидаешь
неприятностей, но да?
- В такой ситуации? Разумеется.
- Послушай, Томо, -
внимательно глядя в воду, сказал монах, - можно у тебя попросить прядь волос,
но да?
- Что?!! – изумление
Томо было настолько откровенным, что Чичири заулыбался шире обычного.
- Мне нужна леска, но
да, - пояснил он, - крючок у меня есть, а здесь водится рыба.
Томо секунду растерянно
глядел на Чичири, потомм фыркнул, стараясь подавить смех, а потом расхохотался
в голос.
- Ты меня удивил, сейши
Судзаку, - выдавил он сквозь смех. – Я думал, ты не умеешь шутить.
- Я не был уверен, что
ты умеешь смеяться, но да, - парировал монах.
Томо провел пальцами по
своему многострадальному хвосту – волосы спутались, в них застряли клочки мха,
травинки, сосновые иглы, - грустно покачал головой:
- Если у тебя нет ножа,
то пряди ты не получишь. Разве что поштучно.
- Согласен. Мне много не
надо, но да.
Томо, тихо ругаясь,
выдернул и осторожно вытащил из хвоста несколько полутораметровых волос (делать
это одной рукой было крайне неудобно, но Чичири не рискнул предлагать помощь) и
протянул их монаху так, будто отдавал что-то невероятно ценное.
Чичири ловко сплел из
волос лесу, удивлясь прочности получившейся нити. Два-три крючка у него всегда
были с собой, за червяком дело не стало...
Ужинали они рыбой. Леску
Чичири смотал и сунул в карман, к крючкам, удостоившись косого взгляда Томо.
- Не беспокойся, -
сказал ему монах, сообразив, в чем причина тревоги сейши Сэйрюу, - я не владею
предметной магией.
- Будем считать, что я
поверил, - сухо отозвался Томо.
* * *
Кубики в очередной раз
прокатились по столу.
- Ты выиграл, Сэйрюу, -
вздохнул Бьякку. – Что будешь делать?
- Увидите, - пообещал
Дракон, лучезарно улыбаясь. – Не торопи события. Я готовлю роскошный сюрприз.
* * *
С утра погода не
заладилась. Небо хмурилось, холодный ветер гнал речную воду на берег. К полудню
пошел дождь.
Сейши подкрепились
вчерашней рыбой и зашагали дальше, вниз по течению.
- Послушай, почему ты не
называешь меня по имени, но да? – любопытство снедало Чичири уже давно. – Что я
сейши Судзаку – правда, но ведь нас таких семе.. шестеро?
- Не тот случай, чтобы
фамильярничать, - серьезно пояснил Томо. – Нам еще предстоит драться, ты забыл?
Чичири только головой
покачал. Он действительно едва не забыл о том, почему и с кем он здесь
путешествует.
Дождь шел мелкий, но
густой, одежда постепенно намокла, почва под ногами превратилась в кисель. Потом
морось кончилась, зато пришел густой туман. Теперь сейши поневоле, чтобы не
потеряться, держались рядом, идя у самого края воды.
Глухой рокот где-то
позади заставил их остановиться.
- А это что еще?.. –
пробормотал Томо.
- Не знаю... Обвал?.. В
тумане ничего не разобрать, но да.
- Ни что, ни где, -
кивнул сейши Сэйрюу. – Давай лучше останемся здесь, переждем туман.
- Хорошо... – Чичири не
покидало смутное чувство тревоги. Этот звук...
Рокот не кончался. Будто
великан, рассерженный мерзким дождем, ворочался где-то неподалеку, изрыгая
непонятную брань...
И внезапно до Чичири
дошло.
- Небо, помоги нам, - прошептал он, и в его
голосе было столько ужаса, что присевшего было на камень Томо буквально швырнуло
к монаху:
- Что??
- Это вода, Томо, -
успел сказать Чичири, когда грозный звук вдруг приблизился, и из тумана
воздвигся вал воды, увенчанный грязной пеной.
В следующий момет
взбесившаяся река обрушилась на них.
Чичири умел плавать, но
вид наводнения его словно парализовал. Волна сбила его с ног, потащила вперед,
несколько раз чувствительно приложив о камни. Монах все-таки вынырнул на
поверхность, завертел головой, пытаясь сориентироваться в тумане. Берега не
было видно, из бурлящей воды то и дело показывались бока валунов, плыли ветки,
клочья травы. Река несла все, что удалось захватить, и очень быстро. Шум воды
оглушал.
Внезапно перед Чичири
мелькнула... прядь водорослей? О Небо, какие водоросли! Мокрые волосы Томо. Монах
отчаянно рванулся следом и немедленно был схвачен за руку.
- Вот ты где! – проорал
сейши Сэйрюу в самое ухо Чичири. – Давай выбираться!
Монах кивнул, снова
попытался определить, где ближайший берег, и тут очередная волна швырнула его
грудью на камень. От неожиданной боли Чичири ахнул, пальцы его разжались,
выпуская руку Томо, и вода мгновенно унесла того прочь, в туман.
Ощущение повторения уже
случившегося однажды было настолько острым, что Чичири показалось – он вернулся
в прошлое. Боль, выскальзывающая ладонь Хико... Тьма накрыла сейши Судзаку, и
он, потеряв сознание, с головой погрузился в мутную воду.
* * *
- Ф-фу! – Сэйрюу вытер
пот со лба и откинулся в кресле. Судзаку зашипел сквозь зубы. Бьякку понурился.
- Рано радуешься, - с усмешкой
заметил Гэнбу, косясь на довольного Дракона. – Смотри, фишка не меркнет. Монах
пока жив.
- Ой, это ненадолго, -
отмахнулся Сэйрюу, но вдруг улыбка сползла с его лица. – Ты... Ты что делаешь,
придурок?! – завопил он, глядя туда, где...
* * *
Оранжевый свет заката
проник в сознание Чичири. Он медленно приоткрыл глаз – все было затянуто
туманом, в которм плавали цветные пятна. Потом они сложились в гротескную
черно-белую маску с живыми тревожными глазами.
- Хи.. ко?.. – с трудом
шевеля губами, выдохнул Чичири, убежденный, что он уже на том свете.
- Ну вот, - весело
сощурилась маска, - ты уже забыл? Меня зовут Томо.
Воспоминание взорвалось
разноцветной горячей болью где-то в затылке.
- Я думал, я утонул.
- Ты был близок к этому.
Послушай, можешь встать? Я бы хотел забраться повыше, но сам тебя не затащу.
- Подожди минутку. О... –
Чичири поднял руку к лицу. Маски не было.
- Смыло, - пояснил Томо.
– Мне было не до нее, я тебя вылавливал.
- Ты?..
- Ну, а кто же? Я хорошо
плаваю.
- Но... – теперь была
очередь Чичири удивляться, - зачем это? Ты же сам...
- А, не люблю быть в
долгу, - Томо криво улыбнулся. Подтеки краски на лице превратили улыбку в
жуткую гримасу.
- Попробую быть честным,
- не глядя на спутника, сказал сейши Сэйрюу и склонился к воде. Несколько минут
– и на Чичири взглянул очень красивый белокожий юноша с точеным лицом,
действительно слегка похожий на Хико.
- Я решил, раз ты без
маски, так и ну его, этот грим.
- Спасибо, - не веря
своим глазам, прошептал Чичири.
Они доплелись до
холмика, который не тронуло наводнение. Здесь рос густой ельник, нашлось
несколько сухих сосенок, и вскоре оба сейши грелись у костра в одних
набедренных повязках, развесив на елках изодранную одежду.
Томо распустил волосы –
корона его, как и посох Чичири, пропала, унесенная водой, - и они окутали его
черным плащом, поблескивая в свете огня.
Ночь обещала быть
холодной; оба молодых человека прекрасно понимали, что лучший способ сохранить
тепло – это лечь спать рядом, а лучше – в обнимку. Ни тому, ни другому эта идея
не нравилась категорически. В конце концов они так и улеглись по разные стороны
костра.
Чичири уснул не сразу,
пытаясь согреться с помошью ки. А
когда все-таки уснул, увидел в красочном сне, как Томо вытаскивал из воды его
бесчувственное тело. Окутанный голубым сиянием сейши Сэйрюу с перекошенным от
напряжения лицом, вцепившись левой, еще не зажившей рукой в нависшие ветки
какого-то куста, правой держал Чичири за шиворот и медленно, борясь с течением,
выволакивал его на берег...
Монах проснулся от
жестокого приступа кашля. Значит, все-таки простудился. Он медленно выдохнул,
призвал ки, обеспечивая себе тепло, и
тут заметил, что Томо не спит.
Сейши Сэйрюу лежал
навзничь, уставившись неподвижным взглядом в звездное небо, и одними губами,
еле слышно, повторял, будто продолжая какой-то разговор:
- И все равно не буду...
Нет, я сказал!
- Томо, что случилось? –
осторожно позвал Чичири.
- Не обращай внимания,
спи, - приподнялся на локте юноша. – Я просто объясняю своему богу, что ты
герой не моего романа.
- Что?..
- Что слышал. Его идея о
том, что я должен тебя соблазнить, не вызывает отклика в моей душе. Эй,
расслабься, я же сказал, что не стану этого делать...
* * *
- Сэйрюу, это нечестно!
– завопил Бьякку. – Это не по правилам! Ты еще ход не сделал!
- А я и не обязан, -
возразил Дракон. – Со своими сейши я имею право делать что угодно. И если Томо
соблазнит Чичири... то я тут не причем. А у Чичири сила убавится из-за
нарушения монашеского обета.
- Это ты, что ли,
хочешь, чтобы он помер от простуды?! – возмутился Судзаку. – Сейши от всякой
банальщины не умирают!
- Да, конечно, если их
боги им силы подкидывают, - подмигнул Сэйрюу. – А без вот этих фишечек они
ничем не лучше любого смертного...
- Ах ты ..!
- Да хватит ругаться, -
Гэнбу примирительно помахал рукой. – Томо все равно отказался.
- Слушаемся, старая
мудрая Черепаха! – засмеялся Сэйрюу. – А этот поганец у меня еще схлопочет,
если в живых останется: надо же, богу перечить вздумал!
* * *
- Чичири?.. – голос Томо
звучал как сквозь густой слой ваты. – Эй, Чичири, скажи что-нибудь?..
- Ты вроде не хотел
называть меня по имени, - выдавил Чичири. Горло зашлось огненной болью, и монах
согнулся в приступе кашля.
- Считай, я этого не
говорил, - на его плечи опустилась длинная и плотная, хотя и рваная, куртка
Томо. – Потому что сражаться с тобой я все равно уже не буду.
- Почему?..
- Ты спас мне жизнь – я
тебе обязан. Я спас жизнь тебе – зря, что ли, старался? Так что у меня один
шанс – если ты сейчас болен достаточно серьезно, чтобы умереть.
- И поэтому ты меня
закутал в свою одежду? Сам не замерзнешь? – снова кашель. Несмотря на костер и
куртку, Чичири бил озноб. А кашель вытягивал последние силы...
- Не говори длинных
фраз, тебе не хватает дыхания. Нет, не замерзну, не беспокойся. Я вообще, как
все сейши Сэйрюу, живучая тварь. Кстати, ты должен был уже заметить, что тебе
не суждено погибнуть от воды, так что не смей загибаться.
- Откуда ты...
- Знаю. Я заглянул в
твою память, извини. Это мой дар как сейши – читать мысли и создавать иллюзии.
- Скажи, Томо... Наш
поединок – это что, все было иллюзией?
- Все мои атаки? Да. Хе,
вот теперь я точно тебя магией не задавлю. Теперь ты знаешь.
- Ну, мне не легче... Какой
из меня боец... Я же монах, я не могу пожелать кого-то убить. Только
случайно... – и снова приступ.
- Оба мы хороши... Задержи
дыхание, Чичири. Пожалуйста, постарайся.
* * *
- Судзаку!!! – Бьякку
схватился за голову. – Ты кого для поединка выбрал, куриные мозги! Ты не мог
хоть этого Тасуки выпустить? Ну почему у тебя монах такой правильный?! Вот,
помню, у меня был монах, так он людей клал, не моргнув... А твой!..
- Ну что я могу сделать!
– в голосе Судзаку была глубокая обида. – Это Сэйрюу одни шестерки выбрасывал,
когда партию накидывал! У него пять волшебников и еще оборотень... А у меня на
всю семерку один маг! Один! И тот монах! Мне, по-твоему, нужно было этого
чокнутого разбойника на Томо натравить?..
- М-да, - пошел на
попятный Бьякку, - пожалуй, ты прав... Беру обратно слова насчет мозгов. Сэйрюу,
а что это Томо своего врага выхаживать взялся?
- Я всегда считал, что у
него не все с головой в порядке, - проскрежетал Сэйрюу. – Но чтоб до такой
степени...
- Вы кубики-то бросайте,
бросайте, - напомнил Гэнбу. – Игра продолжается.
* * *
Погода сменилась снова. Задул
теплый ветер, выглянуло солнце. Чичири стало чуть легче, хотя жестокая простуда
не позволяла ему даже встать без посторонней помощи.
Томо нашел булыжник с
углублением и с помощью ки кипятил в
нем воду, заливая в спутника горячий отвар каких-то трав едва ли не литрами. Есть
им было нечего, но Томо обходился и так, а Чичири вряд ли смог бы проглотить
хоть кусочек чего бы то ни было, так у него распухло горло.
- Интересно, наши о нас
беспокоятся?.. – вспомнил Чичири под вечер.
- Для них мы еще никуда
и не делись, я думаю, - утешил его Томо, заставляя сесть и уже который раз за
день приложиться к импровизированной кружке с отваром. «Кружку» он сотворил из
лопуха, и она немного протекала, на что Томо отказывался обращать внимание («Я
еще сварю, не жалко. Пей!»).
- Слушай, где ты
научился так?.. – Чичири указал глазами на посудину, искусно сложенную из
листа.
- Я большую часть жизни
был бродячим актером, - Томо криво улыбнулся, дернул плечом, будто не зная,
продолжать ли разговор или сменить тему.
- Вот как... А где ты
бывал?
- Да везде. Мир наш
невелик, за двадцать лет весь можно обойти. Кстати, Чичири... ну, не кстати, но
все таки: где ты свое «но да» потерял?
- В реке и потерял... С
маской вместе... – монах машинально провел кончиками пальцев по шрамам на левой
стороне лица. Этот жест давным-давно вошел у него в привычку, но, пока лицо
скрывала маска, движение словно бы забывалось. А теперь вот снова всплыло из
глубины, заменив то самое «но да».
- А почему ты не
попросил вашего лекаря убрать... это? – Томо полуотвернулся, засыпая в воду
новую порцию трав, его голос звучал чуть-чуть приглушенно.
Чичири уставился в небо,
будто ища совета. В вышине плыли ошметки туч, пролетела какая-то птица... Отвечать
не хотелось совершенно. Хотя... Ведь этому парню ничего не надо объяснять. Он и
так все уже знает. Все, что сохранила память Чичири.
- Чтобы не забывать.
- Такое забудешь, - Томо
оторвался от согревания воды и через плечо неодобрительно посмотрел на монаха.
– Ну и о чем ты себе напоминаешь? О дурацкой случайности? В том, что бревно
подвернулось, ты уж точно не виноват!
- Ты не понимаешь, -
кашель снова подкатил к горлу, но Чичири вовремя задержал дыхание, останавливая
приступ. – Ты не понимаешь... Наверно, тебе не приходилось так... такое
пережить. И очень хорошо.
- Да, мне не приходилось,
- бесцветным голосом согласился Томо. Будь Чичири в хоть немного лучшей форме,
он бы насторожился. Но сейчас ему очень хотелось, чтобы собеседник все понял и
по возможности не возвращался бы к этому разговору. Можно было бы, конечно,
просто заговорить о другом... Но Томо спас ему жизнь, и Чичири полагал, что
сейши Сэйрюу имеет право на его, Чичири, откровенность.
- Я был полным идиотом,
ничего вокруг себя не видел... Я сохраняю эту память, чтобы еще раз так не
ошибиться.
- Одним глазом ты видишь
еще меньше, верно?
- Я не про то говорю, и
ты прекрасно понял...
- Конечно, - Томо встал
во весь рост, оставив отвар остывать, и тоже устремил взгляд в небо. – Ты
просто все время носишь при себе повод себя пожалеть.
- Что?..
- Знаешь, Чичири, людям
свойственно думать, что их беда - всегда самая страшная на свете. Ты не хочешь
себя прощать, потому что оставляешь себе лазейку, место для душевной слабости. Дорогу
к отступлению, если хочешь. Мол, я не могу сделать то или это, потому что у
меня за спиной такая трагедия... Чичири, ну ты же счастливый человек! У тебя
родители были, друг, невеста... У тебя все это было! А я знаю кучу народа, у
которых этого не было никогда. Или которые потеряли это так, что даже
представить страшно!
- Ты... ты про себя?.. –
едва слышно прошептал Чичири, ошеломленный неожиданным монологом Томо. Хотелось
возмутиться, возразить, просто обидеться, но... «Повод себя пожалеть»? Он не
мог уверенно заявить, что это – неправда.
- Ну... и про себя
тоже... – Томо уже жалел, что сказал все это. – Я же говорю, нас таких много...
Слушай, забудь, а?
- Ну нет, - Чичири,
забывшись, даже на локте приподнялся, но кашель тотчас уложил его обратно. В
результате разговор оборвался сам собой, потому что Томо просто отказался
поддерживать беседу:
- Ты все время
забываешь, что болен, много говоришь, начинаешь кашлять. Так что помолчи,
пожалуйста, до завтрашнего утра!
* * *
- Ребята, пора
заканчивать, - Бьякку уже не мог сидеть спокойно и начал кругами ходить по
комнате. – У нас скоро будут проблемы. Нельзя так время растягивать.
- Значит, нужно
подтолкнуть их к действию, - пожал плечами Сэйрюу. – Судзаку, ты согласен? Ведь
Тигр прав, скоро время начнет трещать по швам. В горах прошло четыре дня, а в
остальном мире – меньше секунды...
- Я согласен, согласен. А
что ты предлагаешь?
- А вот что...
* * *
Утром Чичири уже
чувствовал себя настолько неплохо, что смог поесть (Томо отобрал у него
рыболовную снасть и даже что-то поймал). Несмотря на все протесты сейши Сэйрюу,
монах все-таки настоял на том, чтобы уже сегодня продолжить путь. Томо смотрел
на него, как на сумасшедшего.
Однако далеко уйти им не
удалось. Через час они вышли к обрыву. Река здесь образовала небольшой водопад,
низвергаясь с гладкой отвесной скалы.
- Мы здесь не спустимся,
- покачал головой Томо, - надо возвращаться и сворачивать в другое ущелье.
- Верно, - согласился
Чичири. Они развернулись... и через два шага неожиданно налетели на невидимую и
непроницаемую преграду.
- Что это? – нахмурился
монах. Очередная неприятность? Как вовремя!..
- А это нам напоминают,
кто мы такие, - неестественно весело сказал Томо, прислонившись к пустому
месту. Выглядело странно. – Понимаешь, поединок-то наш никто не отменил.
- И что теперь? – голова
Чичири отказывалась работать. Все-таки он все еще был нездоров... Ни сил, ни
мыслей.
- А ничего. Можем
поселиться здесь. Такая милая комнатка получилась, три шага на три шага. Это
сегодня. А завтра будет шаг на шаг... Еще можем совершить двойное самоубийство,
слышал я как-то про такой обычай. Ну, или можем все-таки начать выяснять, кто
из нас сильнее...
- Нет.
- Ну... и все. Потом
нас, наверно, обоих тут и уничтожат.
- Погоди. Не может быть.
Всегда есть выход.
- Мне бы твой оптимизм.
Чичири подошел к
незримой стене, провел по ней рукой. И, собравшись с силами, ударил в стену
своим ки, как тараном.
- Ты что! – как сквозь
слой ваты услышал он возглас Томо за спиной. В глазах потемнело. Но преграда
все-таки подалась! Едва заметно, на волосок, но подалась!
* * *
- Он ненормальный, -
убежденно сказал Бьякку. – Он что, серьезно рассчитывает силу двух богов
собственной перешибить?
- Не верится что-то, -
усомнился Сэйрюу. – Да у него и силы-то осталось...
* * *
- Чичири, ты же не
рассчитываешь это пробить? – Томо поддерживал шатающегося монаха, тревожно
заглядывая тому в лицо. – Сражаться с богами у нас не получится!
- Томо... – перед
глазами Чичири плавали цветные пятна, но он упрямо старался устоять на ногах. –
Мы не можем просто сидеть и ждать, чем все закончится! Я должен попробовать! Она
же поддается!
- Это самоубийство.
- Это надежда! Пускай
крошечная, но... Слушай, я не могу себе позволить сидеть и ничего не делать. Я
уже однажды не смог спасти друга, и не хочу, чтобы это повторилось! Я не хочу
потерять еще и тебя!
Томо замер. Уставился
невидящим взглядом в пространство перед собой. А потом снова посмотрел на
Чичири, и в зеленых глазах плясали лукавые искорки.
- Ну, в конце концов, ты
прав... Пожалуй, я тоже не стану упускать шанс спасти своего единственного…
друга. Давай попробуем вместе.
И они попробовали. А
потом еще раз. И еще...
* * *
- Я не знаю, что с ними
делать, - мрачно пробормотал Сэйрюу. – Они должны были драться между собой! А
они... дерутся с нами.
- Знаете, я не хотел
вмешиваться, - негромко сказал Гэнбу, - но если вы прямо сейчас что-нибудь не
придумаете, они все-таки совершат то самое двойное самоубийство. Посмотри,
Судзаку, у монаха уже вообще ничего не осталось, еще одна-две попытки – и он
труп. Да и твой немногим лучше, Сэйрюу...
- Все! Хватит! – Судзаку
вскочил и забегал по комнате. – На это мы не договаривались! Сэйрюу, давай
отменим это все! Мы еще можем! Просто сделаем так, чтобы ничего этого не было!
- У-у... сколько сил
коту под хвост... Ладно!
* * *
...И в очередной попытке
прорваться сквозь стену их вдруг бросило вперед, но не на каменистую землю, а в
какую-то темную пустоту. Алый сполох, синий блик...
- Нас отзывают, Чичири,
- шепот Томо звучал едва слышно. – Спасибо тебе.
- И тебе спасибо... Я
никогда об этом не забуду, Томо.
- Еще встретимся...
* * *
- Еще чего! – Сэйрюу
грохнул кулаком по столу. Кубики подскочили и раскатились в разные стороны. –
Встретятся они! Сейчас! Разбежался! Никогда ты с ним больше не встретишься!
- Забудешь, забудешь как
миленький! – вторил ему Судзаку. – Такую игру испоганили, мерзавцы! Мы для них
время растянули, все обеспечили... Вот ведь бесстыжие!
- Ну, я тебе устрою небо
в алмазах, Томо! Тоже мне, нашелся герой-богоборец! Вот не дожить тебе до конца
Игры!
- Я вас, если фишка
пойдет, все-таки стравлю!
Гэнбу встал из-за стола,
равнодушно сгреб ставки и ссыпал их в карман, оставив в руке палочку для
чесания спины.
- Надеюсь, никто не
сомневается, что я выиграл? – осведомился он. Никто не сомневался.
- Пойдем, Бьякку, -
позвал Гэнбу, - лучше в го сыграем пока... Все нервов меньше, - и, обернувшись
у двери, очень тихо сказал, адресуясь к Фениксу и Дракону:
- Все-таки сволочи вы,
боги. Такую радость у мальчишек отобрали...
Но ни тот, ни другой его
не услышали.
* * *
- Чичири, ты меня вообще
слышишь?.. – Тасуки окликал монаха уже третий раз, и тот, вздрогнув, наконец
очнулся. – Как думаешь, что там в Конане сейчас делается? Эй, ты что, в седле
заснул? Ну ты даешь, я так не умею...
- Да так, отключился на
минутку, - мотнул головой Чичири, - и сон какой-то дурацкий, но да... – он
прикоснулся пальцами к переносице. Маска была на месте. И странный сон
стремительно исчез из памяти, оставив только чувство неведомой потери. Впрочем,
к таким чувствам монаху было не привыкать.
* * *
Раскатившиеся от удара
Сэйрюу кубики так и остались валяться на столе. Их грани были абсолютно
гладкими, без следа вытравленных на них углублений. Партия была закрыта. Впервые
в истории Игры – вничью.