Концы Богов.

Easy Walker

Пиеса

для игры на волшебном киятре.

Действующие лица:

Накаго, воскрешённый из мёртвых. Уже не сёгун Куто. Более рассудителен, чем в молодости. Имеет близкое к нормальному чувство юмора. Но силён и смел как прежде. Одет как Накаго.

Маленький Накаго. Накаго в детстве. Юн. Невинен. Неотразимо смазлив. Одет как Маленький Накаго. Конечно, это не он сам, а просто кто-то принял его облик. Кто-то, кто носит тело примерно того же возраста…Не местный(ая).

Чичири, бродячий монах. По совместительству - волшебник и психоаналитик. Нравится Накаго, о чём прекрасно знает. Но не даёт - блюдёт обеты. Одет как Чичири.

Вселенная Четырёх Богов, далее по тексту - Вселенная. Обиталище всех персонажей(кроме двоих) и место действия абсолютно всех сцен. Живая. Одежды не носит. Тела как такового не имеет.

Сейрю, местный бог, один из четырёх. Одет как Сейрю в человеческом облике.

Судзаку, местный бог, один из четырёх. Одет как Судзаку в человеческом облике.

Бьякку, местный бог, один из четырёх. Одет как Бьякку в человеческом облике.

Генбу, местный бог, один из четырёх. Одет как Генбу в человеческом облике.

Дайсин, что-то там не местной смерти - не то ученик, не то прислужник, не то просто с потрохами отдавшийся. Не местный. Одет в рыже-красное недохаори(по бокам и спереди имеет разрезы сверху донизу), подпоясанное рыже-красным же поясом. Под ним - простые льняные рубаха и штаны. Серенькие такие. Носит на голове рыже-красную повязку с золотым иероглифом ёлочкой. Обут в чёрные высокие ботинки без шнурков и застёжек, с виду тряпочные.

 

Акт единственный.

Действие первое. Цунами.

Явление первое.

На сцене декорации некой небольшой, но мрачной пещеры. Освещение скудное. Посреди сцены что-то типа маленького каменного гроба без крышки.

Входит Дайсин с серьёзным лицом. За поясом у него красно-коричневый полированный бокэн. Дайсин становится на колени и медленно вытягивает бокэн из-за пояса. Затем так же медленно подносит его к сухим губам и кладёт в гроб. Поднимается на ноги и низко кланяется в сторону гроба. Не спеша уходит. Каменный обвал засыпает гроб. Занавес.

 

Явление второе.

Комната дворца сёгуна Куто. На дворе ясный солнечный день. Птички негромко поют и всё такое. Посреди комнаты сидит Чичири. Медитирует с прикрытыми глазами, имея на лице чуть заметную улыбку.

Вбегает Накаго с возбуждённым видом. Весь в грязи и известковой пыли. В руках Накаго знакомый уже зрителю бокэн, тоже весь извазюканный.

Накаго: Эврика! То есть - я его нашёл!

Чичири(из глубин медитации): Кого нашёл?

Накаго: Меч Тэнко! Не зря столько искал-ковырялся! Не зря служил этому гаду!!

Чичири(постепенно всплывая): Положи на место!

Накаго: Не положу! Я не могу так, Чичири! Они меня этими юными снайперами задолбали уже!! Должен же я им хоть как-то ответить!!! Пусть увидят, кто в доме хозяин!!!!

Чичири: ….

Чичири(успокаивающим тоном): Ты не сможешь, Накаго. Ты же уже не тот, что прежде. Ты спокойный, рассудительный…

В дверях появляется Маленький Накаго.

Маленький Накаго: Я ему помогу!

Маленький Накаго берёт Накаго за руку и уводит под изумлённое молчание Чичири. Занавес.

 

Явление третье.

Сцена представляет собой лифт с зеркалом. Перед зеркалом на табуретке сидит Накаго.

Сцена вместе со зрительным залом с лязгом дёргается и начинает медленно двигаться вниз.

Накаго: Ты дал мне многое - силу, власть… Цель жизни. Вначале мне даже нравилось…Пока я считал себя независимым.

Движение потихоньку ускоряется.

Накаго: Я убивал своих врагов. Мне это нравилось…Я любил их. Чичири…Я жалею, что не убил тебя!

Шёпот: "Ниже…ещё ниже." Движение ускоряется.

Накаго: По моей вине гибли те, кто был со мной заодно. Теперь я знаю, что это мне нравилось тоже. Сой… Твоя смерть была чистым наслаждением!

Шёпот: "Ниже…ещё ниже". Движение ускоряется. Сцена и зрительный зал уже находятся в свободном падении.

Накаго: Убитые, воскрешённые, враги, друзья… Всё это пешки богов! Но я больше не одна из них!! И я собираюсь избавить мир от игроков!!!

Падение резко останавливается. При этом раздаётся страшный грохот. Полуминутная тишина. Затем двери лифта разъезжаются в стороны. За ними стоит Маленький Накаго.

Маленький Накаго: Утебя нет другого выхода, кроме как изменить мир. Иди! Путь для тебя приготовлен.

Накаго: Кто ты?!

Свет гаснет и тут же вспыхивает вновь. Накаго стоит посреди леса. В руках его всё тот же бокэн, уже чистый. Прямо перед Накаго зеркало-телепорт в старинной деревянной раме. Накаго пожимает плечами и шагает в телепорт.

 

Явление четвёртое.

Комната с голыми каменными стенами, довольно чистая, как ни странно. На полу кое-где валяется рыбья чешуя и пустые пивные бутылки. Посреди комнаты за ободранным и заляпанным кухонным столом сидит ужравшийся в никак Сейрю.

Накаго подходит к нему, медленно вытаскивая бокэн из-за пояса. Бокэн вытаскивается с чуть слышным сухим хихиканьем. А может, оно просто мерещится…

Сейрю(аж вздрагивая весь): …ик.

По ушам ударяет "Апокалипсис" из "Утены".

Накаго медленно, под музыку поднимает бокэн для удара. От непомерного усилия на лице, руках и других местах Накаго вспухают жилы.

Синхронно с ним Сейрю поднимает голову.

Сейрю(недоумевая): …ик?

Бокэн начинает медленно опускаться на голову Сейрю.

Сейрю(жалобно): …ик!

На словах "Мокуши, Кушимо" бокэн касается головы Сейрю. Сейрю распадается, музыка обрывается. Повисает тишина.

В тишине Вселенная жадно поглощает останки бога. На секунду становятся видны освобождённые от власти бога Водные Стихии. Занавес.

Конец первого действия.

 

Действие второе. Пожар.

Явление первое.

В глубине сцены - Обиталище богов, зал заседаний. На трибуне третий час разглагольствует Судзаку. На огромном экране за его спиной сменяются изображения боевой куклы первого типа в разнообразных разрезах и позах. В огромном пустом зале на первом ряду сидят Бьякку и Генбу.

Судзаку: Итак, товарищи…

Бьякку(переволит Генбу): Ща братан скажет, что будем делать.

Судзаку: …Хватит махать руками! Необходимо использовать достижения техники для достижения нашей цели…

Бьякку: Братан решил на них кукол натравить, чтоб, значит, самим не мараться.

Генбу: Молодец, братан! Голова!

Судзаку: Итак, переходим к обсуждению деталей нашего плана…

Бьякку: Ща братан конкретно скажет, что делать. (поворачиваясь к залу) А вам это слышать незачем.

Занавес глубины сцены.

 

Явление второе.

Ясный солнечный день. Зелёная долина. Дорога сельская, грунтовая. На дороге наинаглейшим образом стоит Судзаку. В холмах на горизонте залёг Бьякку с двустволкой. Генбу оставили дома, чтоб не лез поперёк старших братьев в пекло.

На дороге появляется Накаго. Судзаку царственным жестом поднимает руку и щёлкает пальцами. Из высоких трав появляется с десяток боевых кукол и направляется к Накаго.

Накаго останавливается и размышляет. Куклы подходят вплотную. Весь вид Накаго вдруг меняется. Сейчас он напоминает себя прежнего, сёгуна Куто.

Накаго(командным голосом, резко и неожиданно, как кнутом): Как идём, козлы?!! Как ноги ставим!!!? Кто вас так раскорячиваться учил, как баба под соломой!?!? Ну куда!!? Куда ты руки суёшь, идиот!!!

Куклы в замешательстве.

Накаго: Ох, блин!! Понаберут кретинов, возись потом с ними! РАВНЯЙСЬ!! СМИ-И-ИРНА!! РАВНЕНИЕ НА-ПРА-А-ВУ!!!

Куклы строятся и вытягиваются в струнку.

Накаго: Ох, идиоты! КАК СТОИМ!!! УПАЛИ-ОТЖАЛИСЬ!!! СМИР-Р-РНА, Я СКАЗАЛ!!!

Куклы, уже собравшись падать, вытягиваются в струнку обратно.

Накаго: ПО ПОРЯДКУ НОМЕРОВ!! ВСЕ РАЗОМ!! К САМОУНИЧТОЖЕНИЮ!! ТОВСЬ!!

Куклы дружно грохают срываемыми предохранителями.

Накаго: ПЛИ!!!!

Гремит немеряной мощности взрыв. Пламя и осколки красиво развевают одежды Накаго и Судзаку. Те досадливо жмурятся и нехотя прикрывают глаза руками от вспышки взрыва.

 

Явление третье.

Всё те же, всё там же, но пыль уже улеглась.

В холмах раздаётся взрыв двустволки Бьякку. Его оружие в первый и последний раз подвело хозяина. А не бери в руки подвластное смерти, коли-ежели стоишь у неё на дороге…

Накаго поворачивается к Судзаку и взгляд Накаго не сулит Судзаку ничего хорошего.

Судзаку хватается за меч.

Накаго одним неуловимо быстрым движением выхватывает бокэн и бьёт Судзаку в висок.

Судзаку распадается. Вселенная жадно поглощает останки бога. На секунду становятся видны освобождённые Огненные Стихии. Занавес.

Конец второго действия.

 

Действие третье. Ураган и землетрясение.

Явление первое.

Улица Куто. По ней, слегка утомившись от своих подвигов, идёт Накаго. Позади него незаметно появляется Бьякку.

Бьякку: Слышь, поклонник Тэнко…

Накаго хватается за бокэн. И замирает, не в силах пошевельнуться. Воздух вокруг Накаго уплотнился и не даёт ему даже моргнуть.

Бьякку: Не торопись, успеешь ещё. Никуда я не денусь, не волнуйся. Я попрощаться с тобой пришёл, сёгун. А то ведь так и уйду непонятым. Обидно будет…

Накаго оставляет попытки вырваться и слушает.

Бьякку: Деградировали мы…(горько усмехается) Надо же, боги - и деградировали! Спились. Ухихикаться можно…Только не хочется что-то. А так хорошо всё начиналось - отгородили себе мирок, стихии подчинили, народ подмяли. Всё было так тихо да ладно…Это-то нас и сгубило. А вы наружу полезли. Видать, не судьба вам, ни людям, ни стихиям, жить в консервной банке. Ну что ж…Воля ваша. А нам пора.

Короткая пауза.

Бьякку: Генбу порадуй напоследок. Я знаю, он тебе по всей форме вызов прислал. Пусть хоть уйдёт красиво младшенький наш…

Бьякку касается рукой бокэна, торчащего у Накаго за поясом.

Бьякку распадается. Вселенная жадно поглощает останки бога. На секунду становятся видны освобождённые Воздушные Стихии.

Накаго оборачивается и медленно кланяется тому месту, где только что был Бьякку. Занавес.

 

Явление второе.

Большое полутёмное помещение - не то храм, не то склад, не то заброшенный завод. С противоположных строн из-за кулис молча выходят Накаго и Генбу. Генбу в традиционной одежде ниндзя.

Накаго и Генбу кланяются, приветствуя друг друга. Медленно сходятся и начинают очень резко, долго и динамично драться. В процессе драки они бегают по стенам, потолку и просто по воздуху, прыгают, катаются и исполняют прочие трюки. На сцену со всех сторон падает сбитая и поломанная ими театральная и не театральная машинерия, обломки стропил, куски стен и прочий мусор.

Наконец Накаго достаёт Генбу бокэном, когда они резвятся в воздухе над зрительным залом. Генбу падает вниз, на зрителей. Но не долетает - Вселенная жадно поглощает останки бога. На секунду становятся видны освобождённые Земные Стихии.

Всё вокруг внезапно становится настоящим вместо нарисованного - персонажи, сцена, зрительный зал и вообще вся Вселенная. В тот же миг где-то в нашем мире волшебная книжка становится обыкновенной древней китайской книгой.

 

Явление третье.

На сцене - гора разнообразного мусора. В воздухе над зрительным залом стоит Накаго. Бокэна у него нет.

Накаго изящно планирует на сцену, вытаскивает из кучи мусора раскладной парусиновый стул со спинкой, раскладывает его, садится и со вздохом облегчения откидывается на спинку.

Входит Чичири. Обозревает устроенный погром. Запаливает магический осветительный шарик, смотрит на него и отпускает к потолку сцены. Становится явно светлее.

Чичири: Так что же это, но да - мы с тобой теперь боги, брат Накаго?

Накаго охватывает неудержимый ржач. Чичири с удивлением на него смотрит.

Накаго(отхихикиваясь): С богами теперь напряжёнка будет…брат Чичири! Боюсь, не только с богами, но и с магами. Стихии-то богов скинули с нашей помощью. И хрен они теперь кому дадут себе на шею сесть! Да и соседи не позволят - мирок-то наш не закрыт более.

Чичири: Ну и ладно, но да! Зато наша ки при нас, но да! И не будет больше никаких Тэнко, на но да!

На сцену со стороны зрительного зала неслышно поднимается Дайсин с бокэном за поясом и чуть заметной улыбкой. Левая рука его не то придёрживает бокэн, не то просто лежит на нём, как на волчьем загривке. Некоторым зрителям кажется, что рука, лежащая на бокэне, чуть заметно сжимается и разжимается, будто лаская рукоять. Да мало ли что кому кажется… Встает так, что Чичири и Накаго не могут его видеть. На протяжении следующей сцены его улыбка становится всё шире и шире.

Накаго вдруг на мгновение хитро улыбается залу.

Накаго(через силу, с трудом): Ох…

Чичири(встревоженно): Накаго, что с тобой? Ты ранен?!

Накаго(с ещё большим трудом): Ерунда…Чичири…

Чичири подбегает к Накаго и кладёт ему руку на лоб.

Чичири: Где!?

Накаго слабо мотает рукой куда-то в область солнечного сплетения. Другая рука Чичири исчезает в складках одеяния Накаго.

Чичири: Тут?

Накаго(слабым голосом): Ниже…

Рука Чичири под синим одеянием спускается ниже.

Чичири: Здесь?

Накаго(откровенно млея): Ниже…

Рука Чичири опускается ниже. Лицо монаха вдруг озаряется вспышкой понимания. В тот же миг Накаго хватает обеими руками Чичири за талию и пытается посадить монаха к себе на колени. Чичири вырывается и убегает за кулисы.

Накаго не спеша встаёт со стула. Вид у него невероятно довольный. Он улыбается залу, затем вдруг срывается с места и уносится вслед за Чичири.

Явление четвёртое.

Из-за противоположных кулис не спеша выходят смерть фушиговского мира (местная) и Маленький Накаго. С достоинством кланяются друг другу и подходят друг к другу поближе. Пока Маленький Накаго идёт, с него медленно сползает личина. Под ней - некрасивый, но и не урод, мальчишка лет восьми в красных одеждах. А может, и не мальчишка, а может и не в красном - кому как смерть нашего мира видится…

Смерти внимательно и долго смотрят друг на друга, будто запоминая. Затем смерть нашего мира отправляется в наш мир. Местная смерть провожает его(её) взглядом и не спеша уходит за кулисы.

Дайсин в своём углу понимает, что игра выиграна и теперь можно побыть самим собой. Он не спеша выпрямляется, расслабляя мышцы. При этом Дайсин расслабляет также и лицо, так что оно принимает выражение спокойной серьёзности. Весёлый блеск в его глазах гаснет.

Затем Дайсин с совершенно неподвижным лицом выбегает на середину сцены. Подпрыгивает, делает в воздухе изящный кабздрык в сторону зрителей и рассыпается чёрным прахом, не коснувшись пола. Прах немедленно рассеивается в воздухе.

Конец третьего действия.

Конец единственного акта.

К О Н Е Ц 

Hosted by uCoz